Prefixo e sufixo

Igor Alves
Igor Alves
Professor de Língua Portuguesa

Prefixos e sufixos são elementos que se juntam ao radical, a parte central da palavra, mudando seu significado ou criando novos termos. Juntos, formam os afixos, que funcionam como "blocos de construção" da língua.

Prefixos vêm antes do radical, modificando seu sentido. Sufixos vêm depois do radical, alterando seu sentido ou a classe gramatical.

A junção desses elementos ao radical é chamada de derivação prefixal e sufixal, processos de formação de palavras na língua portuguesa.

Exemplos de prefixo e sufixo:

Prefixos Sufixos
desfazer (des + fazer) padeiro (pad + eiro)
antissocial (anti + social) rapidamente (rapida + mente)
atípico (a + típico) gatinha (gat + inha)


Prefico e sufixo

Prefixos e sufixos, portanto, aumentam o vocabulário, permitindo a criação de palavras novas. Também contribuem para a precisão da linguagem ao expressar nuances de significado, além de ajudarem a entender a etimologia, isto é, a origem e evolução das palavras.

Prefixo

Prefixo é um afixo colocado à frente de um radical para formar uma nova palavra, mudando seu significado, mas mantendo a mesma classe gramatical.

Na língua portuguesa, os prefixos são de origem grega ou latina. Veja a seguir exemplos de prefixos e seus significados:

Prefixos latinos

Os prefixos latinos fazem parte das palavras em português, que têm origem no latim, língua falada na Roma Antiga. Listamos, abaixo, os mais importantes:

Prefixos Significados Exemplos

a-, ab-, abs-

afastamento, separação aversão, abdicar, abster, abstrair.
a-, ad- aproximação, direção adjunto, advogado, adventício
ante- anterioridade antebraço, antepor
circun- movimento em torno circunscrito, circunvalação, circunferência
cis- posição aquém cisplatino, cisandino, cisalpino
co-, com-, con-, cor- companhia, contiguidade cooperar, conter, compor, corroborar
contra- oposição contradizer, contra-ataque, contragolpe, contrarregra
de- movimento de cima para baixo decair, deposição, decapitar
des- separação, ação contrária desviar, desfazer, desconsiderar, desdenhar, desonesto, desagradar
di-, dir-, dis- separação, movimento para diversos lados, negação dissidente, distender, dilacerar, dispersar
entre-, inter- posição intermediária entrelinha, entreabrir, interplanetário, internacional
e-, es-, ex- movimento para fora, estado anterior emigrar, exportar, escorrer, estender, excêntrico, exportar, expelir, extrato
extra- posição exterior (fora de) extraviar, extraoficial, extraordinário
i-, in-, im-, em-, en- movimento para dentro imigrar, irromper, ingerir, impedir, embarcar, enterrar
in-, im-, i-, ir- negação, privação inativo, impermeável, ilegal, irrestrito
intra- posição interior intravenoso, intradorso
intro- movimento para dentro introvertido, intrometer
justa- posição ao lado justapor, justafluvial, justalinear
o-, ob- posição em frente, oposição opor, ocorrer, obstáculo, objeto
per- movimento através perfurar, percorrer, permitir, pertencer, perceber
pos- posterioridade pospor, posterior, pós-graduação
pre- anterioridade prefácio, prefixo, preliminar, prevenção, preâmbulo
pro- movimento para a frente progresso, prosseguir, proposta, profissão, projeto
re- movimento para trás, repetição refazer, repensar, retaguarda, rejuvenescer, retardar
retro- movimento mais para trás retrospectiva, retroceder, retrógrado, retroagir
soto-, sota- posição inferior soto-mestre, sotopor, sota-vento
sub-, sus-, su-, sob-, so- movimento de baixo para cima, inferior subir, subalterno, suspender, suceder, supor, subestimar, soterrar, solução
super-, sobre-, supra- posição em cima, excesso supercílio, supérfluo, sobrepujar, sobrecarregar, suprassumo, suprarrenal
trans-, tras-, tres- movimento para além de, posição além de transpor, transcender, traslado, trespassar, tresloucado, transexual, transvaginal, transporte
ultra- posição além do limite ultrapassar, ultrassom, ultraleve, ultravioleta
vice-, vis- substituição, em lugar de vice-reitor, vice-campeão, vice-presidente, visconde

Prefixos gregos

Além dos prefixos latinos, originários da Roma Antiga, a nossa língua também dispõe de prefixos com origem no grego antigo. Abaixo, apresentamos uma lista dos mais usados no português:

Prefixos Significados Exemplos
a-, an- privação, negação anarquia, ateu, anestesia, analfabeto, acéfalo
aná- ação ou movimento inverso, repetição anagrama, anáfora, análogo
anfi- de um e outro lado, em torno anfíbio, anfiteatro, anfiartrose
anti- oposição, ação contrária antiaéreo, antípoda, antônimo, antibiótico
apó- afastamento, separação apogeu, apoteose, apostasia
arqui-, arc-, arque-, arce- superioridade arquiteto, arquétipo, arcanjo, arqueado, arcebispo
catá- movimento de cima para baixo, oposição catálogo, cataclisma, catacrese
dia-, di- movimento através de, afastamento diagnóstico, diocese, diáspora, diagrama, diagonal
di- duplicidade ditongo, dissílabo
dis- dificuldade, mau estado dispneia, disenteria, disritmia, distúrbio
ec-, ex- movimento para fora eclipse, êxodo, eczema, expansão
en-, em-, e- posição interior encéfalo, emplastro, elipse
endo-, end- posição interior, movimento para dentro endocrinologista, endosmose, endoartéria
epi- posição superior, movimento para, posterioridade epiderme, epílogo, epicentro, épico
eu-, ev- bem, bom eufonia, evangelho, eugenia, euforia
hemi- metade hemisférico, hemiencéfalo
hiper- posição superior, excesso hipérbole, hiperativo, hipertensão
hipo- posição inferior, escassez hipotensão, hipodérmico, hipocondríaco, hipotermia
meta-, met- posterioridade, mudança metacarpo, metamorfose, metástase, metonímia
para-, par- proximidade, ao lado de paralogia, paranormal, parêntesis, paramilitar
peri- posição ou movimento em torno periferia, perímetro, perigeu, períneo
pro- posição em frente, anterior prólogo, prognóstico, profissional, próclise
pros- adição prosperidade, prosódia, proselitismo
proto- início protótipo, protozoário, proto-história
poli- multiplicidade politeísmo, poliamor, polissílabo
sin-, sim-, si- simultaneidade, companhia sinestesia, sintonia, sinfonia, sinônimo
tele- distância televisão, telepatia, telecomunicação, telégrafo, telefonia

Sufixos

Sufixo é um afixo colocado depois do radical, formando uma nova palavra com um significado diferente e, às vezes, mudando a classe gramatical.

Os sufixos são classificados em três categorias: nominais, verbais e adverbiais.

  • Sufixos nominais: quando adicionados ao radical, formam substantivos e adjetivos (pont-eiro, felici-dade, formaç-ão).
  • Sufixos verbais: quando ligados a um radical, formam verbos (amanh-ecer, eletrif-icar, suav-izar).
  • Sufixos adverbiais: formam advérbios, especialmente de modo, a partir de adjetivos acrescidos de -mente (perigosa-mente, infeliz-mente, paulatina-mente).

Sufixos nominais

1. Sufixos nominais indicadores de grau aumentativo:

Sufixos aumentativos Exemplos
-ão caldeirão, paredão
-alhão grandalhão, vergalhão
-arrão, -zarrão gatarrão, homenzarrão
-eirão asneirão, ribeirão
-aça barcaça, carcaça
-aço ricaço, animalaço
-ázio copázio, gatázio
-uça dentuça, carduça
-anzil corpanzil
-aréu fogaréu, povaréu
-arra bocarra, naviarra
-orra cabeçorra, beiçorra
-astro poetastro, medicastro
-az roaz, lobaz
-alhaz facalhaz
-arraz pratarraz

2. Sufixos indicadores de grau diminutivo:

Sufixos diminutivos Exemplos
-inho, -inha, -zinho, -zinha, -m toquinho, vozinha, cãozinho, pequenino, espadim, fortim
-acho, -acha, icho, -icha, ucho, -ucha

riacho, governicho, barbicha, papelucho

-ebre, -eco, -eca, -ico, -ica, -ela casebre, livreco, soneca, burrico, ruela, viela
-elho, -elha, -ejo, ilho, -ilha rapazelho, lugarejo, pecadilho, tropilha
-ete, -eto, -eta, ito, -ita, zito, -zita, -ote, -ota lembrete, saleta, florzita, velhote, velhota
-isco, -isca, -usco, -usca, ola chuvisco, chamusco, velhusco, fazendola, rapazola
--ulo, -ula nótula, nódulo, glóbulo, régulo, grânulo

-culo, -cula

corpúsculo, gotícula, película, versículo, opúsculo, questiúncula

3. Sufixos que formam substantivos de outros substantivos:

Sufixos Exemplos
-ada

boiada, papelada, colherada, pincelada, dentada, facada, laranjada, temporada, invernada, saraivada

-ado

condado, bispado, almirantado, doutorado

-ato

baronato, cardinalato, carbonato, sulfato

-agem

folhagem, plumagem, aprendizagem, ladroagem

-al

dedal, portal, arrozal, cafezal, areal, pombal

-aria

carpintaria, livraria, gritaria, pedraria, patifaria, pirataria

-ário

operário, secretário, vestiário, herbário

-edo

vinhedo, olivedo, lajedo, passaredo

-eiro, -eira

barbeiro, galinheiro, tinteiro, laranjeira, nevoeiro, poeira, pulseira, formigueiro

-ia

advocacia, baronia, delegacia, reitoria, cavalaria, clerezia

-io mulherio, gentio
-ite bronquite, gastrite
-ugem ferrugem, penugem
-ume cardume, negrume
-alha canalha, gentalha
-ama, -ame dinheirama, mourama, velame, vasilhame

4. Sufixos que formam substantivos de adjetivos:

Sufixos Exemplo
-dade crueldade, dignidade
-dão gratidão, mansidão
-ez altivez, honradez
-eza beleza, riqueza
-ia alegria, valentia
-ice tolice, velhice
-ície calvície, imundície
-or amargor, alvor
-tude altitude, magnitude
-ura doçura, alvura

5. Sufixos que formam substantivos e adjetivos de outros substantivos e adjetivos:

Sufixos Exemplos
-ista

budista, positivista, simbolista, dentista, paulista, nortista

-ismo

budismo, positivismo, simbolismo, heroísmo, neologismo, reumatismo

6. Sufixos que formam substantivos de verbos:

Sufixos Exemplos
-ança, -ância, -ença, -ência lembrança, tolerância, diferença, concorrência
-ante, -ente, -inte estudante, navegante, combatente, ouvinte, pedinte
-dor, -tor, -sor jogador, inspetor, agressor
-ção, -são nomeação, traição, extensão
-douro, -tório bebedouro, suadouro, lavatório
-dura, -tura, -sura pintura, atadura, formatura, magistratura, clausura
-mento

acolhimento, ferimento, instrumento, ornamento, armamento, fardamento

7. Sufixos que formam adjetivos de substantivos:

Sufixos Exemplos
-aco maníaco, austríaco
-ado

barbado, denteado, amarelado, adamado

-aico judaico, prosaico
-al, -ar conjugal, escolar, familiar
-ano

romano, serrano, luterano, parnasiano, camoniano, drummondiano

-ão alemão, beirão
-ário, -eiro diário, caseiro, mineiro
-engo mulherengo, solarengo
-enho ferrenho, estremenho
-eno terreno, chileno
-ense, -ês forense, parisiense, cortês, português
-ento

ciumento, corpulento, barrento, vidrento

-eo róseo, férreo
-esco, -isco burlesco, dantesco, mourisco
-este, -estre agreste, celeste, campestre, rupestre
-eu europeu, hebreu
-ício alimentício, natalício, armistício
-ico melancólico, geométrico
-il febril, senhoril
-ino cristalino, londrino
-ita israelita, ismaelita
-onho enfadonho, risonho
-oso brioso, venenoso
-tico aromático, rústico
-udo pontudo, barbudo

8. Sufixos que formam adjetivos de verbos:

Sufixos Exemplos
-ante, -ente, inte semelhante, doente, resistente, seguinte
-vel durável, louvável, punível, perecível
-io, -ivo fugidio, tardio, afirmativo, pensativo
-iço, -ício quebradiço, acomodatício, movediço
-ouro, -oório duradouro, bebedouro, preparatório

Sufixos verbais

Sufixos verbais Exemplos
-ear cabecear, folhear
-ejar gotejar, velejar
-entar aposentar, amolentar
-ficar clarificar, dignificar
-icar bebericar, depenicar
-ilhar dedilhar, fervilhar
-inhar escrevinhar, chapinhar
-iscar chuviscar, lambiscar
-itar saltitar, dormitar
-izar civilizar, utilizar

Sufixos adverbiais

Na língua portuguesa, o sufixo adverbial "-mente" é usado para formar advérbios de modo a partir de adjetivos. Aqui estão alguns exemplos de advérbios formados com esse sufixo:

  • Rapidamente (rápido)
  • Lentamente (lento)
  • Cuidadosamente (cuidadoso)
  • Facilmente (fácil)
  • Dificilmente (difícil)
  • Claramente (claro)
  • Secretamente (secreto)
  • Alegremente (alegre)
  • Tristemente (triste)
  • Calmamente (calmo)
  • Silenciosamente (silencioso)
  • Felizmente (feliz)
  • Infelizmente (infeliz)
  • Cuidadosamente (cuidadoso)
  • Corajosamente (corajoso)
  • Pacientemente (paciente)
  • Desesperadamente (desesperado)
  • Naturalmente (natural)
  • Suavemente (suave)
  • Violentamente (violento)

Bibliografia:

  • ABAURRE, Maria Luiza M. Gramática do texto: análise e construção de sentido. São Paulo: Moderna, 2010.
  • CUNHA, Celso; CINTRA, Lindley. Nova gramática do português contemporâneo. Lisboa: Edições Sá da Costa, 1991.

Veja também:

Igor Alves
Igor Alves
Educador desde 2009, professor de Língua Portuguesa licenciado pela Universidade Federal do Pará. Criador de conteúdos online desde 2021.
Outros conteúdos que podem interessar